Википедия:К переименованию/15 марта 2012

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Перенесено со страницы ВП:СО.

Солнечненский правильно,но не Солнячнянский.

Автор сообщения: Валерий Малий житель села Солнечное. 213.162.68.185 17:12, 15 марта 2012 (UTC)

Итог

Т.к. случай очевидный — переименовал. --Tretyak 06:46, 16 марта 2012 (UTC)

Предлагаю переименовать статью, поскольку:

Итог

Случай очевидный — переименовано. 82.113.121.190 Ljztw 19:27, 19 марта 2012 (UTC)

Предлагаю переименовать статью о народе Хуэй по аналогии с другими статьями о народах Китая. Из таблицы видно, что во всех названиях статей опущен последний слог "цзу" (族, zú). Что думаете? Vuuk 16:14, 15 марта 2012 (UTC)

  • → Переименовать Если принцип выработан, надо его придерживаться. IkariSindzi 23:11, 15 марта 2012 (UTC)
  • А это не дунгане? Ведь это один и тот же народ, разница только в названии - в КНР оно естественно китайское. Но при наличии русского названия нам следует использовать именно русское, а хуэй и хуэйцзу должны быть редиректами к статье Дунгане. Bogomolov.PL 20:45, 21 марта 2012 (UTC)
Если даже фактически это одна национальность, то народы разные так, как дунгане не отождествляют себя с хуэйцами, а хуэйцы с дунганами. Возможно, именно поэтому принято считать их разными нардами. Кроме этого существует ряд отличий, а также близость хуэйцев к ханьцам. Дунгане говорят дунганском и русском, хуэйцы - на китайском. Хуэйцы близки к ханьцам, но в отличии от вторых исповедуют ислам, что и является наибольшим отличием. Vuuk 16:11, 23 марта 2012 (UTC)
К примеру, на сайте etnolog.ru приводится список народов Азии - в котором есть отдельно Хуэй и Дунгане. Vuuk 19:48, 23 марта 2012 (UTC)
Нет, я об АИ согласно ВП:АИ. Они есть у Вас? BogomolovPL 20:07, 23 марта 2012 (UTC)
Насколько я понимаю, Большая Советская Энциклопедия может быть АИ. В ней делается различие между Дунгагами (ссылка на академик) и народом Хуэй (ссылка на академик). Vuuk 20:36, 23 марта 2012 (UTC)
Если я правильно понял БСЭ, хуэй по сути этноконфессиональная группа народностей китайцев-мусульман, среди которой выделяются собственно дунгане (те, что на севере Китая и в б.СССР) и южные, которые вообще сборная солянка, объединенная только по признаку религии. В таком случае понятие хуэй шире, чем понятие дунгане. Bogomolov.PL 21:34, 23 марта 2012 (UTC)
Не совсем так. Существует народ хуэй, делящийся на северных (китайские дунгане) и южных ("сборная солянка"). При этом существуют среднеазитские, отличные от китайских, дунгане. Среднеазитские Дунгане (о которых идёт речь статье дунгане) выделились из хуэйцев после поражения в дунганском восстании в Шэньси и Ганьсу и побега на запад на земли Российской империи (Казахстан и Киргизстан). В настоящее время среднеазиатские дунгане не считаются частью хуэйцев. Поэтому понятие хуэй не шире, чем среднеазиатские дунгане, но шире, чем китайские дунгане. Vuuk 20:00, 24 марта 2012 (UTC)
Советские дунгане и китайские дунгане как советские и германские немцы. Китайские дунгане являются частью вообще китайских хуэй, т.е. китайцев-мусульман. Bogomolov.PL 20:43, 24 марта 2012 (UTC)
Что-то вроде этого, но не все китайские мусульмане - хуэйцы. Vuuk 00:07, 30 марта 2012 (UTC)
Ветка идёт прямым курсом в оффтоп: заметьте, что здесь КПМ, а не КОБ. (+) За переименование, соответствует АИ, по-моему, очевидно. Ignatusов 15:29, 30 марта 2012 (UTC)

Автоматический итог

Страница была переименована 28 мая 2012 в 19:10 (UTC) в «Хуэй (народ)» участником Vuuk Jekty. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 22:39, 28 мая 2012 (UTC).

Без обсуждения участник Petrov Victor единолично решил переименовать статью о фильме под названием «Адаптация.» в «Адаптация (фильм)». Вместе с тем, такое именование не соответствует оригинальному наименованию фильма. Точка в конце является такой же частью названия проекта как и восклицательный, вопросительный знаки в названиях проектов: фильмов, песен, газет, журналов и тому подобное. Естесственно «Адаптация.» и «Адаптация (фильм)» — не одно и то же— Эта неподписанная реплика была добавлена с IP 95.165.216.120 (обс.). Подписывайте свои сообщения с помощью ~~~~..

В российском прокате название фильма было с точкой?--Cinemantique 09:51, 15 марта 2012 (UTC)
Этот изыск в названии статьи не будет понятен, восприниматься будет как ошибочное название статьи. Характерно, что во многих Википедиях им пренебрегли. Если эта точка столь важна, то для подчёркивания важности достаточно воспроизведения её в тексте статьи. 91.79 10:50, 15 марта 2012 (UTC)

(−) Против Название «Адаптация (фильм)» наиболее правильное, так в Википедии называют все статьи о фильмах, название которых является общеупотребимыми словами. Слово «адаптация» само по себе весьма употребимо и не следует называть таким образом (пусть и с точкой на конце) статью о фильме. Я не понимаю, за что борется номинатор, но мне очевидно, что участник Petrov Victor принял абсолютно верное решение. Евгений Мирошниченко 11:32, 15 марта 2012 (UTC)

Слово «беги» является глаголом в повелительном неклонении и посему не может быть использован для названия статьи о беге, правила на этот счёт гласят: «Все названия статей должны быть написаны в единственном числе, именительном падеже». С вами было бы легче говорить, если бы вы не прибегали к столь абсурдным примерам. Хотя сам факт того, что вы к ним вынуждены прибегнуть, уже красноречив. Евгений Мирошниченко 02:14, 16 марта 2012 (UTC)
  • не прибегали к столь абсурдным примерам - простите меня великодушно за мою слабость, но я не могу помнить все статьи в википедии и пример с "Беги" - это то, что первым пришло мне в голову. Если хорошенько покопаться в памяти или побегать по статьям, можно найти и более удачные примеры. С другой стороны, вы же не говорили про "названия, для которых могут быть созданы статьи", вы сказали "название которых является общеупотребимыми словами" (надеюсь, не будете опять меня в клевете обвинять?), а "беги" - вполне себе общеупотребимое слово. Так что ничего абсурдного в примере нет. вынуждены прибегнуть - так. В каком злодеянии вы меня подозреваете на этот раз? Наверное, попутали меня с инициатором данной темы? -- AVBtalk 10:37, 16 марта 2012 (UTC)
Я номинатору ответил на своей СО, и повторюсь здесь. Мои действия основаны на правилах Википедии. Статья переименована в соответствии с правилом именования статей ВП:ИС#Уточнения. Если один термин имеет несколько значений, соответствующие статьи именуются с уточнениями: после слова пишется пробел и определяющее слово в скобках, со строчной буквы. Таким образом, основным значением является «Адаптация», а статья о фильме должна назваться «Адаптация (фильм)». Знак препинания «точка» не несёт смыслового значения и поэтому не должен использоваться в названии статьи. --Petrov Victor 11:45, 15 марта 2012 (UTC)
  • (!) Комментарий: «точка» не несёт смыслового значения - не всё так однозначно, знаки препинания и регистр тоже могут играть роль и являться значащей частью. К примеру, iPod touch, а не Ipod Touch. -- AVBtalk 11:56, 15 марта 2012 (UTC) Или вот пример: /etc, а не etc. -- AVBtalk 12:10, 15 марта 2012 (UTC)
  • Где в русскоязычных АИ точка в названии фильма? Я сам не проверял, я просто спрашиваю, потому что без этого вообще не о чем говорить. AndyVolykhov 11:55, 15 марта 2012 (UTC)
    вот несколько источников найденных беглым гуглежом [1], [2], [3], [4], [5], [6]. На афише, коротая является копией оригинальной, точка присутствует а в назании статей ее нет. Собственно не все так просто. --Petrov Victor 12:08, 15 марта 2012 (UTC)
  • Отвечаю сам себе (базу глючило, поэтому сразу заархивировал): в Госрегистре точки нет. Хотя они и в оригинальном точку не стали ставить, и вообще там вместо nh. Мда. --Cinemantique 14:16, 15 марта 2012 (UTC)
Перевожу домыслы участника Petrov Victor, которые, как некоторые здесь считают, являются абсолютно правильными: Знак препинания не несёт смыслового значения, так давайте уберём знаки препинания из статей К барьеру!, Yahoo!, Сколько весит троянский конь?, из статей о композициях, в названиях которых зачастую также присутствую знаки препинания такие как ? и ! — Эта неподписанная реплика была добавлена с IP 79.139.241.21 (обс.). Подписывайте свои сообщения с помощью ~~~~.
И какую же смысловую нагрузку несёт здесь точка, если не секрет? В общем-то, это идет вразрез с правилами, как англоязычными, так и русскоязычными.--Cinemantique 14:31, 15 марта 2012 (UTC)
  • (−) Против. Википедия — не регистрационная палата. Название статьи не обязано быть точным повторением самоназвания или официального названия объекта. Например, Газпром, но не «ОАО «Газпром»», Франция, а не «Французская республика». Роман Айвенго вышел под названием Ivanhoe. A Romance, и под таким названием вы можете найти [7] [8] его в каталогах библиотек. Но все энциклопедические статьи называются просто «Айвенго», и это разумно. То, что 95% пользователей будут искать фильм по слову «Адаптация» без точки, у меня не вызывает сомнения. Никто никогда не скажет «Вчера посмотрел фильм Адаптация с точкой». Полное авторское название принято приводить в начале текста статьи, и здесь разумно поступить так же. El Prof 14:34, 15 марта 2012 (UTC)
  • (!) Комментарий: То, что 95% пользователей будут искать - при именовании статей этот аргумент далеко не на первых местах. "отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию". Если вариант без точки не будет подтверждаться АИ, то рассматривать его вообще будет нельзя, сколь бы популярным не было его использование. -- AVBtalk 14:41, 15 марта 2012 (UTC)
  • Прежде всего, давайте не вырывать из контекста. Какому «такому»? Продолжение приведенной вами цитаты: «такому…, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым…». Нигде при этом не сказано, что название должно быть полной копией названия, обнаруженного в авторитетном источнике. Примеры я уже привел, думаю, они красноречивы. Далее: про 95%. Пользователи, возможно, не в курсе ситуации с точкой. Обнаружив «Адаптация (фильм)», они поймут, что нашли то, что искали. Обнаружив «Адаптация.», они, вероятно, усомнятся El Prof 16:32, 15 марта 2012 (UTC)
  • Какому «такому» - это цитата - вырезка из более полной фразы. Могли бы кликнуть по ссылке, если есть вопросы. не сказано - сказано. "подтверждаемому авторитетными источниками названию". Если ваше название не является "копией", то оно уже не подтверждаемо АИ. Примеры я уже привел - в ваших примерах не показано, что названия этих примеров не подтверждаются (используются) в АИ. вероятно, усомнятся - ничего не могу сказать по этому поводу, я впервые слышу про сабж и не в курсе, 95% знают об "Адаптация." или наоборот, не знают. Я всего лишь сказал, что критерий популярности (на который вы ссылаетесь) вторичен и используется только при выборе между "АИ-названиями". -- AVBtalk 16:48, 15 марта 2012 (UTC)
  • (−) Против. Petrov Victor прав. А номинатору было бы полезно изучить правила, на некоторые из которых я ему сегодня уже дал ссылки. (to 95.165.216.120 → не нужно дословно переводить названия фильмов, т. б. с точностью до точки; это часто неправильно).--Valdis72 14:39, 15 марта 2012 (UTC)
  • А вот посмотрите, не скажу что не силён в английском, но информации много, читать всё лень, может кто скажет к чему пришли коллеги-англичане при обсуждении аналогичного вопроса в англовики?

Смотрите здесь: Renaming to proper title "Adaptation.". --79.139.241.21 14:39, 15 марта 2012 (UTC)

Неправда Ваша. Между прочим, это в пользу вашего единоличного решения дополнительный +, хоть я с ним и не согласен. --79.139.241.21 16:06, 15 марта 2012 (UTC)
В каждой вики свои правила, и не надо правила именования статей в англ-вики переносить в ру-вики.--Valdis72 16:10, 15 марта 2012 (UTC)
В том то всё и дело что нет! В этом то и проблема, что такое название статьи как «Адаптация (фильм)» нежелательно было бы занимать статьёй о художественном фильме, тем более что это и не есть так. Фильм называется «Адаптация.». Так вот, переход читателя со страницы Адаптация (значения), где в первых же строках поясняется, что это слово значит, на страницу Адаптация (фильм), то может показаться, что статья о понятии «адаптация» применительно к кино. Также как «Кинокомедия» и тому подобное.— Эта неподписанная реплика была добавлена с IP 95.165.218.122 (обс.). Подписывайте свои сообщения с помощью ~~~~.
  • (!) Комментарий: понятии «адаптация» применительно к кино - тогда статья имела бы уточнение не "(фильм)", а какое-то другое (например, "(кинематограф)"). -- AVBtalk 10:37, 16 марта 2012 (UTC)
  • (−) Против
    1) Когда речь идет о русском названии иностранного фильма, мы лишь обсуждаем решение, принятое прокатной компанией. Является ли это решение авторитетным для энциклопедии? Порой эти товарищи дают фильмам имена, не оставляющие и грамма от замысла авторов при именовании.
    2) Не надо путать уважение к замыслу авторов с техническими условиями пользования ВП. Информация об оригинальном названии содержится в тексте статьи, уважение к замыслу соблюдено. У творческих людей много закидонов, и если следовать им до буквоедства (в данном случае, до точкоедства), то рано или поздно, проект превратится в бардак, коим является Интернет. Прекрасный пример - фильм Экзистенция. Посмотрите оригинальное написание. Никому же не пришло в голову назвать статью с большими буквами. А ведь так оно написано даже на IMDb. Эта точка абсолютно серьезно вводит в заблуждение при поиске и усложняет работу с ВП.
    3) Не надо сравнивать эту точку с ! и ? Это знаки с четким и однозначным смыслом, и ни у кого не возникнет вопросов, зачем и почему они стоят после слова. О смысле же этой точки можно написать 10 томов, что там замкнуло в воспаленном сознании авторов? На что они там намекали: на бренность этого мира или на то, что у них руки по утрам дрожат? Эта точка относится к графике, которая невоспроизводима в условиях энциклопедии.
    4) Как быть со случаями, когда одни и те же фильмы (или книги), выходят у нас под разными вариантами названия. К примеру фильм Everything Is Illuminated, выходивший под названиями «И все осветилось» и «Свет вокруг», а книга в переводе Василия Арканова вообще называлась «Полная иллюминация». Что вы об этом думаете, гражданин AVBtalk? Опять поставите свою пластинку про АИ, чем вы видимо отвечаете на все вопросы и проблемы? Или скажете что-нибудь по существу? IkariSindzi 21:34, 15 марта 2012 (UTC)
  • (−) Против Нахожу эти аргументы весьма убедительными, как и выше участника El Prof. Конечная точка не несёт особого значения (в отличие от ! ? …) и обычно (если не сказать всегда) опускается в списках и тем более в заголовках. Возьмите любую книгу и посмотрите оформление. --Wikiedit2012a 23:19, 15 марта 2012 (UTC)
  • точка относится к графике, которая невоспроизводима в условиях энциклопедии - неправда, прекрасно воспроизводится, и до переименования страница так и называлась. Что вы об этом думаете, гражданин AVB - ничего не думаю, поскольку у меня недостаточно информации для выбора, какой из перечисленных вами вариантов доминирующий. А статья, кстати, сейчас названа И всё осветилось. поставите свою пластинку про АИ - это не моя пластинка. :) И если эта пластинка для вас звучит диссонансом, то вы просто не понимаете принципов википедии. -- AVBtalk 22:33, 15 марта 2012 (UTC)
  • прекрасно воспроизводится — имею ввиду, невоспроизводима с точки зрения здравого смысла и практического пользования. Понятно, что можно левой ногой почесать правое ухо, при желании, только зачем? ничего не думаю — что вы думаете в целом по всем пунктам, а не о последней фразе? И если эта пластинка для вас звучит диссонансом — в данном случае это именно ваша пластинка, и она звучит... Ибо некоторые ищут АИ не там и не для тех данных, для которых они нужны. IkariSindzi 23:24, 15 марта 2012 (UTC)
  • с точки зрения здравого смысла и практического пользования - с "практическим пользованием", как с реализацией, проблем нет. Название-то всё равно должно даваться в кавычках. Насчёт здравого смысла... может быть. Хотя надо учитывать, что речь про (современное) искусство, а тут всякие выверты возможны. Например, МакSим. в целом по всем пунктам - вы позволите мне комментировать только то, что я считаю нужным комментировать, ладно? Хотел бы только отметить, "в целом" большинство пунктов либо должны решаться в индивидуальном порядке, либо обсуждаться не здесь. -- AVBtalk 10:37, 16 марта 2012 (UTC)
  • Неприемлимый вариант. Кроме названия с уточнением обязательно должно быть название без уточнения. Поскольку неоднозначности здесь нет, добавление уточнения противоречит ВП:ИС#Уточнения, но если на это наплевать, то на место без уточнения придётся посадить редирект на название с уточнением. Ну и какой смысл тогда в вашем предложении, если от исходного оно отличается только созданием дополнительной страницы? -- AVBtalk 09:36, 16 марта 2012 (UTC)
Слушайте, Вам уже семь участников говорят, приводя серьёзную аргументацию, что так, как Вы хотите — нельзя. Ну, не хотите с точкой, будет Адаптация (фильм), так даже лучше. // Akim Dubrow 09:49, 16 марта 2012 (UTC)
  • Вы меня с кем-то путаете. Номинация не моя, я не голосую ни за один из предложенных вариантов, я всего лишь поясняю, что неправильного в вашем предлжении. -- AVBtalk 10:12, 16 марта 2012 (UTC)
Да? А такое впечатление, что Вы просто забыли залогиниться при номинации. Впрочем, здесь к счастью и не голосование. // Akim Dubrow 10:54, 16 марта 2012 (UTC)
  • Неужели хоть раз в этой теме от меня последовал аргумент за или против предложенной номинации? Будьте любезны, перечтите мои реплики и укажите мне места, где бы я здесь отдавал своё предпочтение. -- AVBtalk 10:57, 16 марта 2012 (UTC)
  • Вы отрицаете, что выступаете за название с точкой без уточнения, таким образом поддерживая позицию номинанта? Ну это уже фарс. IkariSindzi 11:40, 16 марта 2012 (UTC)
  • Вам пометка "(!) Комментарий:" в начале моих реплик ни о чём не говорит? Думаете, это она там только ради красоты? PS: ЛИЧНО МНЕ вариант с точкой не нравится (уродский изыск), но моё мнение здесь не играет никакой роли, поскольку (повторю "заигранную пластинку") выбирать следует из "АИ-названий", а что есть в АИ и чего нет для данного объекта, я разбираться не собираюсь, он мне не интересен. Влез я в эту тему только чтобы указать на некоторые ошибки высказавшихся, но, похоже, ""зря я это сделал, зря" (c) Хагрид. -- AVBtalk 11:53, 16 марта 2012 (UTC)

Вообще говоря, стоит развернуть широченную дискуссию о том, в каких случаях какие источники считать авторитетными, а какие нет. В данном случае АИ для русского названия не может быть в природе, так как первичным источником русского названия является решение прокатной компании, которое следует воспринимать как маркетинговое, но никак не творческое, и не имеющее отношений к творческим замыслам авторов фильма. А все остальные источники, как то газеты-журналы-каналы-сайты либо используют прокатное название, либо пишут,как хотят. Ну а оригинальное название можно использовать как АИ лишь условно, с серьезными допущениями, учитывая лингвистические особенности. Кстати говоря, в английском языке точка после слова может означать совсем не то, что в русском (хотя я не представляю что). Я просто вспомнил, что например, в немецком точка после цифры превращает ее в порядковое числительное, но это так, к слову. IkariSindzi 13:14, 16 марта 2012 (UTC)

Наверное, то, что точка в конце предложения называется по-английски "full stop", может иметь какое-то отношение к теме обсуждения. MgM 89.178.211.168 23:45, 4 августа 2012 (UTC)

Итог

Оставлено. Не приведено ни одного вторичного АИ, где фильм был бы назван "Адаптация." При этом такое название противоречит формату названий в ВП, из чего следует, что оно могло быть дано только при полном консенсусе источников о необходимости точки в названии, чего не наблюдается. AndyVolykhov 09:48, 22 марта 2012 (UTC)

Слава науке, смерть победившей! Тлен отступает! Слава, слава, слава! © IkariSindzi 01:26, 23 марта 2012 (UTC)

Единственная статья с соответствующим именем.

Сейчас на месте Инсталляция висит дизамбиг, но там всего три строчки, причём третью я не считаю достойной дизамбига, а между двумя статьями (Инсталляция (искусство) и Установка программного обеспечения) можно поставить прямые ссылки из заголовков (и тем самым сократив читателям переходы), удалив дизамбиг. (Хотя, в принципе, если не жалко места под никому не нужные страницы, дизамбиг можно переименовать в Инсталляция (значения)). -- AVBtalk 07:38, 15 марта 2012 (UTC)

  • Вы действительно думаете, что значение, относящееся к искусству, преобладающее? Ну, поспрашивайте прохожих на улице, что такое инсталляция :-). Аргумент о сокращении переходов невалиден: если интересующийся инсталляциями в искусстве увидит в поисковой строке слово с соответствующим уточнением, он попадёт на искомую статью с первой попытки. Третью строчку в расчёт не принимайте, её там уже нет. Но, между прочим, этим же словом именуется и некое масонское действо (посвящение). 91.79 11:10, 15 марта 2012 (UTC)
  • поспрашивайте прохожих на улице - "простые трудяги" не будут знать ни одного значения этого слова, образованные будут знать оба. И что? в поисковой строке - речь о другом, вообще-то. Речь о сокращении количества кликов при переходе между статьями. Двустрочный дизамбиг - зло. некое масонское действо (посвящение) - про такое слышу впервые, но, полагаю, если и так, то это словарно, всё равно не для дизамбига. -- AVBtalk 11:48, 15 марта 2012 (UTC)
Про масонов не скажу, не разбираюсь, но если это важная церемония, для которой найдутся АИ, то почему бы и не быть статье? В компьютерах и актуальном искусстве немного разбираюсь, поэтому об известности обоих значений и высказываюсь. При предлагаемом Вами варианте возникнет гораздо больше недоумений, чем при нынешнем: чайники, которым понадобится что-нибудь инсталлировать, будут крутить головами, попадая на недостаб с непонятными словами про Дюшана и Кабакова. И напрасно Вы делаете правки, нужные лишь для подтверждения Вашей точки зрения: да, в идеале должны быть прямые, но во второй строчке синонимы, и статья об установке ПО может называться этим же словом (с уточнением). 91.79 13:39, 15 марта 2012 (UTC)
  • гораздо больше недоумений - с учётом того, что в шапке будет стоять ссылка
вряд ли. нужные лишь для подтверждения Вашей точки зрения - предлагаю вам ознакомиться с опросом по дизамбигам, ссылку я дал в отмене вашей правки, как раз на вопрос про редиректы. Так что речь не про подтверждение моей точки зрения. статья об установке ПО может называться этим же словом (с уточнением) - может. И какое-то время даже называлась. Но сейчас - не называется. И переименована она была отнюдь не мной. -- AVBtalk 13:52, 15 марта 2012 (UTC)
Я не буду затевать войну правок в дизамбиге, есть вещи поважнее. Опрос, конечно, знаю, но при этом хочу подчеркнуть, что речь идёт именно о синонимах, а не о «редиректах-вариациях (то есть альтернативных названиях)» (это цитата из Вас, и если бы Вы имели в виду синонимы, то, вероятно, так и написали бы). Что же касается приведённого примера, то он иллюстрирует утверждение, что количество переходов не сократится при предлагаемом Вами варианте, но ориентация будет затруднена. Да, я в общем случае предпочитаю дизамбиги и при двух значениях, но выше показал, что может существовать и третье, а то и четвёртое (инсталляцией называется как процедура учреждения новой ложи, так и церемония приведения к присяге новых каменщиков). 91.79 14:23, 15 марта 2012 (UTC)
  • синонимах, а не о «редиректах-вариациях (то есть альтернативных названиях)» - альтернативные названия - это в том числе и синонимы, но не только. Я должен был перечислить все возможные случаи, для которых делаются редиректы (с и без расширенной латиницы, ед./мн.ч. и т.п.)? количество переходов не сократится - для тех, кто ищет искусство - сократится безусловно. Для тех, кто захочет ознакомиться с другими значениями из статьи про искусство - тоже. ориентация будет затруднена - каким образом? может существовать и третье - погуглил - да, в массонском значении инсталляция вроде тоже есть. Но, повторюсь, несловарных перспектив у него пока не проглядывает. Старкрафтовскую инсталляцию удалили же. -- AVBtalk 14:35, 15 марта 2012 (UTC)
Вот действительно не пойму, о каких гипотетических пользователях Вы заботитесь. Изнутри Википедии: поисковое окно — Инсталляция (искусство) — прямой клик. Снаружи: в Гугле и Яндексе при запросе «Инсталляция» — Инсталляция (искусство) — ссылка на Википедию — стоит сейчас в первой строке — тоже прямой клик. Как можно промахнуться? В случае переименования и ранжирование может измениться, и для любителя искусства необходимость клика по ссылке Инсталляция (без уточнения) не будет очевидной. Не говоря уже о том, что это неправильно с энциклопедических позиций. 91.79 15:49, 15 марта 2012 (UTC)
  • о каких гипотетических пользователях - о тех, которые переходят между статьями по клику на "У этого термина существуют и другие значения" в заголовке страницы. А также, я забочусь о удобстве проставления ссылок (рекомендую посмотреть, какие ссылки сейчас ведут на дизамбиг). для любителя искусства необходимость клика по ссылке Инсталляция (без уточнения) не будет очевидной - не понял. это неправильно с энциклопедических позиций - что именно не правильно и как именно правильно? -- AVBtalk 16:07, 15 марта 2012 (UTC)
1. Им сейчас не приходится переходить по такой ссылке, потому что с первого раза попадают на нужную статью (см. реплику выше). Если же переименовать, как Вы предлагаете, то придётся. 2. Я смотрел, какие ссылки ведут. Ничего удивительного, ведь статья о ПО переименовывалась. 3. Не поняли — объясняю: если «образованный» любитель искусства (знающий, что слово имеет несколько значений) при запросе «Инсталляция» обнаруживает в первой строке выдачи поисковика ссылку на статью Википедии Инсталляция (искусство), он без раздумий в неё ткнёт; если же он увидит лишь Инсталляция без уточнения, то призадумается, та ли это инсталляция, какая ему нужна (он ведь «образованный»), и, как многие любители искусства, будучи человеком рефлексивным, может побояться тыкать вообще :-). 4. Неправильно — закреплять основное значение (само слово без уточнения) за менее известным понятием; правильно — в случае отсутствия явно выраженного основного значения делать таковым дизамбиг (см. Википедия:Неоднозначность#Основное значение). 91.79 02:11, 16 марта 2012 (UTC)
  • 1. не приходится переходитm - вы либо не понимаете, о чём речь, либо, простите за грубость, троллите. Итак, ещё раз объясняю на пальцах. Вот мы находимся, к примеру, в статье о софте (или искусстве, неважно) и хотим перейти к статье о другом значении. Сейчас, с дизамбигом, читателю придётся сделать лишний клик (сначала выйти в дизамбиг). С моим предложением, лишний клик пропадает. Во-вторых, "инсталляция" в смысле софта - это (пока ещё?) сленг, в энциклопедических статьях такое нужно переводить на русский язык, а для искусство это прижившийся термин и ссылки из статей на него естественны, что и подтверждается нынешней ситуацией (когда на дизамбиг ведёт множество ссылок, и все про искусство). В-третьих, есть ли минусы у моего предложения? Ни одного. Искатели софта сейчас, если идут на "инсталляцию", всё равно на софт не попадают, так что для них ничего не меняется. 2. переименовывалась - а вы в курсе, что ссылки на статью не меняются сами по себе, если её переименовать? А KPu3uC B Poccuu, который и произвёл переименование, категорический противник исправления ссылок. Так что причём тут этот ваш аргумент - непонятно. 3. призадумается - простите, опять вы не туда. С предложением давать ВСЕМ статьям уточнения, характеризующие их содержание (мол, иначе из одного названия не всегда понятно, о чём там речь), периодически всплывают и как правило отвергаются, но обсуждаться это должно не здесь. побояться тыкать вообще - он может "побояться" перейти в статью "Инсталляция (искусство)", потому что ищет информацию о скульптурных инсталляциях. Это не наши проблемы. за менее известным понятием - откуда дровишки про "менее"? Только не ссылайтесь на ваш личный опыт (мол, вы сами это значение не знаете). делать таковым дизамбиг - но поскольку дизамбиг двустрочный, а из имеющихся статей только ОДНА имеет название "инсталляция", то вопроса как бы и нет. -- AVBtalk 10:11, 16 марта 2012 (UTC)
Пожалуй, уклонюсь от дальнейшей дискуссии с Вами, а то Вы ненароком заработаете блокировку. Случай совершенно очевидный, всё сказано. 91.79 11:27, 16 марта 2012 (UTC)
  • Возможно у меня профессиональное отклонение, но когда я слышу слово «инсталляция», я думаю только об установке ПО. Посему переименование считаю некорректным. Евгений Мирошниченко 11:38, 15 марта 2012 (UTC)
  • Ещё раз обращаю внимание, что статья о софте называется НЕ "инсталляция", поэтому конфликта тут нет. Это во-первых. Во-вторых, даже если не переименовать, как я предлагаю, то при переходе на "инсталляцию" вы по любому на софт не попадаете (напоминаю, сейчас там двустрочный дизамбиг). -- AVBtalk 11:48, 15 марта 2012 (UTC)
  • А таким, что ваше утверждения «статья о софте называется не "инсталляция"» неверно. Есть статья Инсталляция (ПО), хотя она и является перенаправлением. И вообще, понятий инсталляции много, с чего это вдруг «инсталляция» в искусстве должна быть основным значением? Вы на пустом месте спор создали, и непонятно зачем. Ну спросили бы, в крайнем случае, «не переименовать ли», получили бы единогласный ответ «нет» (как оно и произошло) и ответили бы «ну нет, так нет». Так спорите тут чего-то, время у людей отнимаете. Вопрос яснейший. Евгений Мирошниченко 05:52, 16 марта 2012 (UTC)
  • ваше утверждения ... неверно - за клевету ответите? На данный момент (16 марта 2012 года) статья называется НЕ "инсталляция", а "установка". И введение тоже про "установку". Есть статья Инсталляция (ПО) - вы совершенно очевидно не различаете, что такое статья и что такое редирект, а следовало бы. Хотя бы потому, что, к примеру, статью можно переименовать, а при "переименовании" редиректа вы всего лишь создаёте ещё один редирект туда же (опустим технические детали про исправление ботами двойных перенаправлений). должна быть основным значением - с того, что есть только ОДНА статья с названием "инсталляция", и только одно альтернативное значение, для которого имеется статья (под другим названием), на которое можно поставить ссылку из шапки, чтобы сократить переходы через дизамбиг (а также сократить количество ошибочных ссылок на дизамбиг). А также потому, что ссылки на дизимбиг ведут как раз на это значение. понятий инсталляции много - будьте любезны, перечислите. Только не тратьте наше внимание, пропустите сразу словарные. спросили бы - вот именно потому, что вопрос совершенно ясный, потому я и не спрашиваю, а предлагаю. Почему вы не видите, что случай из всего двух альтернатив, причём когда одна из альтернатив называется по другому, - особый случай? -- AVBtalk 10:11, 16 марта 2012 (UTC)
  • за клевету ответите: о-о, пошло-поехало. Разумеется, я прекрасно знаю отличия между статьёй и редиректом, но эти отличия — внутренние, технические, а с точки зрения использования Википедии никакой разницы нет. Набирая в окошке быстрого поиска названия статьей пользователь видит и редиректы и может их выбирать. Поэтому ваша филиппика совершенно не по делу, а то, что вам якобы «совершенно очевидно» — не соответствует действительности. Да, и не пытайтесь тратить моё время, задавая вопросы вроде: «будьте любезны, перечислите». Вам здесь их все уже называли, а я исповедую принцип ВП:НКТ. Засим не вижу оснований для продолжения разговора, который со всей очевидностью приведёт кого-то из нас на ЗКА, а вам советую подумать ещё раз, стоило ли тратить столько сил сообщества на совершенно бесполезную дискуссию, в которой вас никто не поддержал. Успехов. Евгений Мирошниченко 11:44, 16 марта 2012 (UTC)
  • не пытайтесь тратить моё время, задавая вопросы - не буду. Только и вы перестаньте выдавать голословные, ничем не подтверждённые утверждения. их все уже называли - ну да, упомянули про массонов. И всё. На "понятий много" это не тянет ну никак. -- AVBtalk 12:20, 16 марта 2012 (UTC)
  • IMHO «Инсталляция (ПО)» является более распространённым и узнаваемым в сравнении с «Инсталляция (искусство)». IMHO Инсталляция (искусство) → не следует переименовывать → Инсталляция. Возможно, лучше было бы дизамбиг переименовать в Инсталляция (значения)   — mpakmopucm 12:53, 15 марта 2012 (UTC)
    Переименовывать дизамбиг не надо. Когда нет преобладающего значения (как раз наш случай, хотя ПО — чисто между нами, пацанами — значение более известное, чем выдумки всяких там авангардистов), в качестве основного значения выступает дизамбиг. 91.79 13:10, 15 марта 2012 (UTC)
  • Заметил, что посещаемость статьи «И-искусство» на 20—50 % выше, чем «И-программы». Так в русском, в английском и в испанском разделах. Во французском разница намного больше, а в немецком я не знаю, где найти статистику. Тем не менее, остаюсь при своём мнении, что «Инсталляция-искусство» не является основным (главным, первичным) значением.   — mpakmopucm 15:30, 15 марта 2012 (UTC)
  • Предполагаю, это вызвано тем, что «И-искусство» представляет интерес, а «И-программы» — это и так «все знают» и «все делают это».   — mpakmopucm 15:54, 15 марта 2012 (UTC)
  • И опять я позволю себе напомнить, что "И-софт" у нас в сравнении не участвует, поскольку у той статьи другое (в формально-буквальном смысле) название. Речь сейчас идёт только о том, отдать основное имя статье или псевдо-дизамбигу-кандидату-на-удаление. Для "И-софтщиков" это ничего не меняет. PS: Можно было бы рассмотреть вариант переименования дизамбига в имя с уточнением (или его удаления) и посадки на основное имя редиркта на "И-софт" (прецеденты есть - см., например, Призрак), но вы сами подтвердили, что этот вариант отпадает.-- AVBtalk 16:00, 15 марта 2012 (UTC)
  • Вы сказали: «Речь сейчас идёт только о том, отдать основное имя...» — вот именно поэтому я и говорю об основном (главном, первичном) значении (смысле, имени) слова «инсталляция».  — mpakmopucm 16:10, 15 марта 2012 (UTC)
  • Вы сказали: «...но вы сами подтвердили, что этот вариант отпадает» — я этого не говорил и тем более не подтверждал.  — mpakmopucm 16:24, 15 марта 2012 (UTC)
  • основном (главном, первичном) значении - вы о значении, я об имени. Как говорится, почувствуйте разницу. В том-то и дело, что в моём предложении значения никак не затрагиваются. не подтверждал - "посещаемость статьи «И-искусство» на 20—50 % выше, чем «И-программы»" - ваши слова? -- AVBtalk 10:50, 16 марта 2012 (UTC)

Итог

Нет консенсуса за переименование Alexej67 18:49, 27 ноября 2013 (UTC)

Есть (и предвидится) только одна статья в дизамбиге с названием "Детектор", всё остальное - либо словарно, либо имеет другие названия. -- AVBtalk 02:28, 15 марта 2012 (UTC)

Согласен. Евгений Мирошниченко 11:35, 15 марта 2012 (UTC)
  1. Да, согласен, Детектор → Переименовать → Детектор (значения).
  2. Предлагаю немного по-другому: Детектор (электронное устройство) → Переименовать → Детектор (электроника) по аналогии со смесителем, землёй, счётчиком, терминатором, шифратором и тому подобным. Детектор в электронике — это не совсем «устройство», это узел, функциональный блок. К тому же, не одна только статья есть про детектор в смысле демодулятора, уже существуют самостоятельные статьи «Детекторы элементарных частиц» и «Детектор гравитационных волн», вполне достойные включения в дизамбиг.    — mpakmopucm 12:05, 15 марта 2012 (UTC)
  • уже существуют самостоятельные статьи - ...но они не называются "детектор", у них есть естественные уточнения, поэтому они не являются претендентами на основное имя. -- AVBtalk 12:15, 15 марта 2012 (UTC)
  • единообразия - не всегда единообразие - добро. Поэтому уточнения к статьям даются только при наличии неоднозначности и то, какая-то страница всё равно остаётся без уточнения (статья или дизамбиг). -- AVBtalk 12:34, 15 марта 2012 (UTC)

Тут вообще нет претендентов на основное имя. Слово слишком широкое. Тут судить надо не по наличию полной статьи и не по перспективам статей о других значениях, а по частотности использования термина в разных значениях. А тут плотность распределения по значениям будет слишком низкой. Поддерживаю вариант mpakmopucmа IkariSindzi 23:08, 15 марта 2012 (UTC)

  • Слово слишком широкое - ВП:ЧНЯВ#Википедия — не словарь. Вы должны рассматривать не среди всех возможных толкований, а только энциклопедических и только одноимённых (в буквальном смысле одноимённых, совпадающих до буквы). Поддерживаю вариант - как уже сказано, искусственное порождением редиректа "Статья", ведущего на "Статья (уточнение)" не соответствует правилам. -- AVBtalk 10:54, 16 марта 2012 (UTC)
  • mpakmopucm предложил переименовать статью ("об устройстве") с уточнением, таким образом получается
ДетекторДетектор (значения), Детектор (электронное устройство)Детектор (электроника)
Но простите, а куда в таком случае девается "Детектор"? Становится редиректом на одну из одноимённых (но с уточнением) страниц. -- AVBtalk 12:00, 16 марта 2012 (UTC)
Я сперва понял, что его предложение относилось лишь к эл.устройству - в электронику. Нет, конечно дизамбиг должен остаться без уточнения. IkariSindzi 13:21, 16 марта 2012 (UTC)
Предложение о переименовании состояло из двух пунктов. По первой части переименования я согласился с номинатором. По второй — предложил свой вариант. Таким образом выходит, что:
  1. «...дизамбиг должен остаться без уточнения» — как раз ведь номинатор предложил дизамбиг переименовать с уточнением: Детектор → Переименовать → Детектор (значения), и я с ним согласился. А вот вы, конечно, соглашаетесь, или, конечно, возражаете? С кем соглашаетесь и кому возражаете? Вы за красных али за коммунистов?
  2. «...его предложение относилось лишь к эл.устройству - в электронику» — да, это было моё альтернативное предложение по второй части переименования. Детектор (электронное устройство) → Переименовать → Детектор (электроника). Именно в этом моя позиция различалась с позицией номинатора. Вы с этим как бы согласились или как бы возражаете? Вы за красных али за коммунистов?   — mpakmopucm 15:41, 18 марта 2012 (UTC)
  • предложил дизамбиг переименовать с уточнением - как раз для того, чтобы туда статью посадить. Без второго переименования переименовывать дизамбиг нет смысла. -- AVBtalk 16:36, 18 марта 2012 (UTC)
Я за дизамбиг без уточнения, так как слово не имеет доминирующего основного значения. И я за Детектор (электронное устройство) → ПереименоватьДетектор (электроника) — более энциклопедично и википедично. IkariSindzi 01:33, 23 марта 2012 (UTC)
  • (тяжко вздыхая) не имеет доминирующего основного значения - ну почему вы в упор не видите, что все другие значения именуются иначе?!!! НЕТ других статей под названием "детектор". НЕТУ. -- AVBtalk 20:07, 23 марта 2012 (UTC)

Если один термин имеет несколько значений, соответствующие статьи именуются с уточнениями...

...

Причём, если одно из этих значений является широко распространённым и общеупотребительным, то, как правило, название статьи с этим значением даётся без уточнения в скобках.

Не важно, как эти предметы именуются в Википедии, а также — на все ли значения есть статья. Если детектор в смысле электронного устройства не является основным значением (а им в данном случае является понятие «датчик»), должно быть уточнение. Или я неправильно понимаю правило? Tucvbif?* 17:05, 29 марта 2012 (UTC)

  • неправильно понимаю правило? - вы неправильно его применяете. В правилах сказано: "один термин". А "детектор", "Детектор элементарных частиц", "Детектор гравитационных волн" и т.п. - это всё разные понятия. Строго говоря, этим разновидностям не место в дизамбиге (или, в крайнем случае, место в "См. также"). Без учёта этого у нас остаются: юнит в Старкрафте, синоним датчика (уже есть своё, другое название), родовое понятие (со словарным значением) и детектор-узел. Первые три либо никогда не получат своих статей, либо в сравнении с узлом никак не доминируют. Причём узел сильно пересекается с родовым понятием. Таким образом, у нас остаётся ОДИН претендент на основное имя. -- AVBtalk 17:13, 29 марта 2012 (UTC) PS: Пока я писал ответ, вы дополнили свою реплику. Дополню и я свою. им в данном случае является понятие «датчик» - кто вам это сказал? -- AVBtalk 17:16, 29 марта 2012 (UTC)
  • По первому: здесь и здесь название дано хоть и с уточнениями, но именно как «Детекторы», а не детекторы элементарных частиц. То, что в Википедии им дали более длинное название не говорит о том, что более короткое название не употребимо. По «датчику» — я ошибся, основным всё же является родовое понятие, но никак не электронное устройство. Tucvbif?* 18:02, 29 марта 2012 (UTC)
  • «...Основным всё же является родовое понятие, но никак не электронное устройство» — «родовое понятие», это какое именно, можно расшифровать?   — mpakmopucm 18:53, 29 марта 2012 (UTC)
  • То, которое в обсуждаемом дизамбиге идёт на первом месте и пытается охватить одним определением все разновидности. Эта одна из причин, почему для этого определения не будет своей статьи - оно не является значением как таковым. -- AVBtalk 18:57, 29 марта 2012 (UTC)
  • Поясню на примере. Является ли значением вот такое определение:
Коса - народность в Южной Африке и один из языков Южной Африки.
? В случае детектора мы сейчас имеем такую же ситуацию - тут намешаны разные значения: железки, программы, выдача сигналов по событию и проверка объектов. Да, конечно, у всего этого много общего и пересекающегося по сути, потому и идёт речь о родовом понятии, но дальше компилятивного определения оно не пойдёт. PS: В некоторых случаях удаётся (естественно или искусственно) для родового понятия выделить свою статью (пример; были другие примеры, как вспомню, добавлю тут), но тут перспектив я что-то не вижу. Впрочем, если кто умудрится создать статью по этому родовому определению, почему бы ей и не отдать имя без уточнения. -- AVBtalk 19:45, 29 марта 2012 (UTC)
  • В общем, я так понимаю, вы упираете на то, что раз об основном значении нет статьи, значит на её место можно вставлять что угодно. Но ведь на этот случай есть такой пункт правила ВП:Н:

При невозможности однозначного выделения основного значения оно не выделяется.

Или я снова неправильно применяю правило? Tucvbif ?  * 20:04, 29 марта 2012 (UTC)
  • раз об основном значении нет статьи - нет, я упираю на то, что (1) узел существенно покрывает область определения родового понятия и (2) когда я говорю детектор, я имею в виду в первую очередь не программу, а некую железяку, которая реагирует на изменение сигнала (давления, освещения, звука и т.п.). Нынешняя статья про узел этому весьма соответствует - она описывает не какой-то частный случай вроде детектора движения или детектора гравитационных волн, а более общую штуку. -- AVBtalk 20:56, 29 марта 2012 (UTC)
  • С чего это детектор, как устройство для отделения модулирующего сигнала от несущей частоты более общее понятие, чем, к примеру, детектор элементарных частиц? Tucvbif ?  * 21:51, 29 марта 2012 (UTC) Да и даже если бы оно было более общим, оно не станет от этого ни основным, ни общеупотребительным. Tucvbif ?  * 21:53, 29 марта 2012 (UTC)ОФФТОП:кстати, статья детектор (электронное устройство) в текущем виде представляет собой мешанину всего подряд, которую стоило бы удалить по ВП:НЕСЛОВАРЬ
Не возьмусь судить об общем и частном смыслах, но об употребительности и распространённости порассуждать как раз легко. Предположим, у вас есть один телевизор, один радиоприёмник, один сотовый телефон, компьютер с CD-приводом и модемом. Телевизор: даже в ч/б аппарате минимум 2 детектора (АМ для видео и ЧМ для звука), приёмник: 1–2 детектора (снова АМ и ЧМ). В мобильном телефоне, CD-приводе и модеме тоже имеются узлы, которые более уместно будет назвать демодуляторами (PCM, QAM, APSK и т. п.).
Что вы можете сказать о наличии у вас дома каких-либо других типов детекторов? Детекторы задымления? PIR-датчики движения? Дозиметр? Ядерные или рёнтгеновские спектрометры? Детектор гравитационных волн?
Ну а «в масштабах страны»? :-)   — тракторист 01:15, 30 марта 2012 (UTC)
Здесь можно сделать финт ушами и сказать «не омонимично, так как у этого понятия есть более правильное название — демодулятор». Но я не буду настаивать на этом аргументе. К тому же, откуда вы знаете, что в том же приёмнике действительно есть детектор — ведь может оказаться, что это — радиоприёмник прямого преобразования? А правильно ли называть демодулятор импульсно-кодовой модуляции детектором, если это — декодер? Tucvbif ?  * 01:43, 30 марта 2012 (UTC) Да, кстати, заметьте: дигидрогена монооксид окружает нас повсюду, он и внутри нас, но статья с этим названием почему-то описывает научную шутку, а не само вещество. Tucvbif ?  * 02:01, 30 марта 2012 (UTC)
Эээм... кхм... Признаю́сь, я не смог вычленить мысль, которую вы хотели выразить. Не могли бы вы пояснить: что вы хотели сказать своими предыдущими словами?   — тракторист 03:19, 30 марта 2012 (UTC)
Это я к тому, что распространённость самого предмета статьи и употребительность его название — не суть одно и то же. С другой стороны, следует отметить, что детектор в других смыслах употребляется тоже очень часто. К примеру, иду я в магазин и в дверях меня встречает детектор движения, услужливо открывая мне дверь. Надо мною висит множество детекторов дыма, которые если нужно включат пожарную сигнализацию. С помощью детектора валют продавец узнаёт, что купюра настоящая и пробивает товар. А ведь ещё в быту используются детекторы скрытой проводки, детекторы газа и многое многое другое. Tucvbif ?  * 08:19, 30 марта 2012 (UTC)
Ах вот оно, к чему вы упомянули монооксид дигидрогена.
Что касается называемости детекторов и демодуляторов в РЭА, то обыватели никак их не называют, им «по барабану» как «это» называется и есть ли «оно» вообще. Эти узлы пользователю не видны и зачастую представляют собой лишь часть микросхемы.
Что касается распространённости, я ведь как раз и пытался поинтересоваться у вас, насколько по-вашему распространены детекторы как функциональные узлы РЭА по отношению к распространённости всех других видов детекторов. Сколько километров понадобится пройти чтобы за один заход встретить детектор валют, PIR‑детектор, детектор газа и скрытой проводки? По моим прикидкам, РЭ-детекторов насчитается по нескольку штук на человека против одного «прочего» детектора на несколько человек или на несколько десятков человек.   — тракторист 11:02, 30 марта 2012 (UTC)
Да, но может ли факт, что до завода «Нептун» я смогу добраться быстрее, чем до соответствующей планеты, и уж тем более не смогу никогда добраться до древнеримского божества сделать завод более значимым? Tucvbif ?  * 11:44, 30 марта 2012 (UTC)
Вона про какие материи разговор пошёл... мне казалось, речь шла о детекторах... — тракторист 12:29, 30 марта 2012 (UTC)

Ещё раз взглянув на статью детектор (электронное устройство) предлагаю →← Объединить со статьёй Детектор в таком виде:

Tucvbif ?  * 22:02, 1 апреля 2012 (UTC)

  • Ещё раз помедитировав над нынешним "дизамбигом", могу сказать, что дизамбига там нет. Эту страницу нужно преобразовать в обзорную статью о детекторах (вливать ли в неё, как предложено в предыдущей реплике, "электронное устройство" или нет - вопрос вторичный). Чтобы пояснить, что имеется в виду, приведу примеры: русская эмиграция - "дизамбиг", обзорная статья; битва/битвы на Косовм поле - "дизамбиг", скелет обзорной статьи. В результирующей статье, как я понимаю, должна быть дана классификация по типам (программные-аппаратные; фазовые-аплитудные и т.п.) и по применению (детектор лжи, гравитационных волн и т.п.). Возьмётся кто? -- AVBtalk 12:48, 25 мая 2012 (UTC)
    • Обзорной статьи не получится: слишком уж разные понятия: детектор лжи, детектор гравитационных волн, детектор валют и детектор радиосигнала. Общего у них только название и то, что почти все они представляют собой электронные устройства. Так что следует оставить её дизамбигом.--Tucvbif ?  * 19:59, 29 июня 2013 (UTC)

Предварительный итог

Я, как быв. регент радиолюбитель вам всё сейчас объясню.

  1. То, что сейчас называется Детектор (электронное устройство) — это Детектор (радиотехника). Соответствующая наглостатья называется en:Detector (radio). Название происходит из ранней эпохи радио, когда для приёма морзянки надо было только выявить ("детектировать") присутствие несущей частоты.
    Они бывают всяко-разные: от примитивного когерера и простых "диодных" амплитудных («АМ») детекторов (как вариант, у нас упомянуто Выпрямитель#Детектирование высокочастотного сигнала), через фазовые детекторы до квадратурных и следящих детекторов (which are en:phase-locked loop). Видеодетектор там же, как разновидность. Все эти значения — вытащить из Детектор и поместить в Детектор (радиотехника), ибо нечего усложнять.
  2. Детектор (в смысле «гравитационных волн», «рентгеновского излучения», блаблабла) это, в сущности, Датчик (en:Sensor) — устройство, преобразующее физ. явления в сигнал (определение, в сущности, из кибернетики, ну да чёрт с ней). Они должны быть перечислены под Датчиком, на уровень ниже.
    1. Как некий схожий вариант можно добавить туда и редирект детектор лжи (у к-рого есть свой дизамбиг, ну и прекрасно).
    2. Помянутый „пороговый детектор“ есть вариация на ту же тему, только детектируемым физ. явлением является электросигнал же. В ту же кучу.
  3. Детектор (фильм), USS Detector — придётся, скрипя зубами, оставить в том же дизамбиге Детектор. Это ещё ничего, вы на Бар посмотрите =)

Порядок реализации:

Итог

За два с половиной месяца ни осмысленных, ни каких-либо ещё комментариев не последовало. Реализовано по предложению Акима. Детектор остаётся дизамбигом. P.S. «Наглостатья» в предварительном итоге доставила:). GAndy 11:22, 10 октября 2013 (UTC)